Click for more

Showing posts with label The Names of God in Yoruba Language - Oruko ati Oriki Olorun. Show all posts
Showing posts with label The Names of God in Yoruba Language - Oruko ati Oriki Olorun. Show all posts

Sunday, 30 August 2015

The Names of God in Yoruba Language - Oruko ati Oriki Olorun

Here’s a list of Yoruba Praise Names for God aka Oriki as well as their meanings in English. Anyone have a list of God's Praise names in any other Nigerian Language, please post it.
A dani wa ye - The one creates us and places us on the planet earth
A se da orun - Creator of the heavenly beings
A se yio wu ni o - He does as He pleases
Aabo wa - Our protector
Aanu ati ife ti ko lopin - He’s full of mercy and love that never ends
Aanu re po bi iyanrin eti okun - His mercy is like the sand on the seashore
Aba nise ma pada lehin eni - The one who helps us till the end
Abe ti lu kara bi ajere - God’s ear is always open to hear us all at the same time
Abetilukara bi ajere - God who is all ears
Abiyamo ode orun - The great mother of heaven
Ada gba ma paro oye - The King who is royal forever
Adagba ma paaro oye - Unchanging God
Adajo ma fi t’enikan se - The just Judge
Adakedajo - He who Judges silently
Adani ma gba gbe - The creator, who never forgets his creation
Adunbalo - Worthy to follow
Adunbarin - Worthy to walk with
Adunkepe - God you can call on
Aduro gboingboin lehin asotito - Defender of the Truthful
Aduro tini bi akoni eleru - The faithful God
Aduro tini lojo isoro - The one who stands by us in crisis
Afunni ma s’iregun - The God who blesses without asking for reward
Agbalagba oye -, He never grows old, His kingship is eternal
Agbani lagbatan - The one who delivers completely
Agbara nla to so Ile aiye ro - The power that upholds the world
Agbara re ki ba ti - His power always overcomes in any situation
Agbara to bori gbogbo agbara - The power that’s above all powers
Agbo ma te ni o - The ancient One who never grows weak
Agboro dan alailara - The advocate of the defenseless
Aiku - Living God
Aisa - Faithful
Ajasegun - The Conqueror
Ajoke aiye o - The one who rains on all the inhabitants of the earth
Akan yan yan kan yin yin tin se ise Imole - The one who manages the various forms of light/heat-Sun, Moon, Stars etc
Akiri s’ore - He who goes about doing good
Akoda aye - The first among all things
Alaabo - Our keeper
Alaafin ode orun - Owner of the heavenlies
Alaanu - Merciful God
Alaanu ni o ati Oloore - A God who has mercy and blesses
Alabarin aye wa - Our companion
Alade wura - The one with the Golden Crown
Alagbada Ina - The One with a garment of fire
Alagbala imole - His abode is light
Alagbala Ola to lla re nmi legbe legbe - The owner of the overflowing opulent mansions of heaven.
Alagbara l’orun ati l’aye - Mighty in heaven and on the earth
Alagbara laiye ati lorun - God has the supreme power on earth and in heaven
Alagbawi eda - Defender
Alakoso orun - Supreme Director of heaven
Alakoso orun at’aye - The God of heaven
Alanu eda - Will always have mercy on his creation
Alase laiye ato lorun - The lawgiver of the earth and heaven
Alasepe ni o - Completer
Alatilehin - Our succor
Alawo tele orun - The one who is so full of light
Alawotele oorun - He whose underwear is Sun
Aleselewi - He that can Act and Speak
Alewilese - He that can Speak and Act
Alpha ati Omega - Alpha and Omega
Apase wa ni pa ase re la fi da ohun gbogbo - The one who has authority to give orders, and by His orders have all things been created
Apata aiyeraiye - Rock of Ages
Apata ayeraye - The Rock of ages
Apata ti ko se fo ri so, Apata idigbolu - He’s like a rock, and can’t be defeated
Apata wa - Our Rock of Ages
Araba ti ki ku - An Oak that never dies
Aribirabata - A Great God
Arinu r’ode - God who sees the visible and the invisible
Arugbo ojo - Ancient of days
Arugbo ojo gbogbo - The ancient one who spans the past, present and the future
As’oloriburuku d’olorire - God who can remove the inadequacies from ones life
As’ore kiiri - He who goes about doing good
Aseda orun - He established the heavens
Aseke orun - The one who allows entrance into heaven, but on His terms
Asi ma so egun gbigbe eni da - The one who revives our dry bones/lifeless areas of our lives
Asiwaju eda - The leader of creation
Asiwaju ohun gbogbo - The leader of all things
Asoku d’alaye - He who brings the dead to life
Asoro ma ta se - The one whose words never fails
Asorodayo - He who gives joy
Asoromaye - He who prophesies and it comes to past
Ata ile aiye ro bi agogo - The One who holds the world like a pendulum
Atererekariaye - He spreads out across the earth
Atobiju - The Almighty
Atofarati - Our defense
Atofarati bi oke - Our support and defense
Atofokante - Our Confidant
Atogbojule - Dependable God
Atogbokanle - The trustworthy God
Atorise - God who can turn a bad situation to good
Awa ma ri di - Mysterious God
Awamaridi - Unsearchable God
Awimayehun - He who speaks and does not change His words
Awogba arun ma gbe je - The physician who heals for free
Awuwo ma se gbe - The one who can’t be overthrown
Baba ati Olorun le je fun awon alaini baba - A father and a God to the fatherless
Baba mi arugbo ojo - My Father the ancient of Days
Baba mi ta o le pe lejo - My father that can’t be summoned for questioning
Baba wa - Our father
Commander ni o ninu awon orun - The Commander of the heavens
Efi ilekun se omi okun mo nigbati o ya jade bi enipe o ti inu tu jade wa - You marked the boundaries for the waters when you created them
Ekun oko Pharaoh - The powerful One who destroys every Pharaoh (stumbling blocks) in our lives
Eleburu ike – God who's care for us overflows
Eleda - Creator
Eledumare - God
Eleeda ohun gbogbo - Creator of all things
Eleeda orun ati aiye - Creator of the earth and the heaven
Eleri Ikehin - The supplier of the evidence at judgment
Eleru ni yin - God is fearful in praise
Eleti gbohun gba ro ye - He’s attentive to whatever we have to say
Eletigb’aroye - The great ear that hears all over the world
Elewu oye - The One robed in royalty
Eleyinju Imole - The One with Holy eyes
Emi ni ti nje Emi ni - I am the I am
Eni aiyeraiye - The Eternal One
Eni iyanu - Miracle working God
Eni ko o mo – Those who challenge Him, do not know Who they are up against
Eni mo o ko - Those who know Him, do not dare challenge Him
Eni ti nrin lori iye apa afefe - He moves on the wings of the wind
Enita ki ki ki ta o le ki tan - You can never exhaust all His attributes
Eniti ofo ilekun ide - He that broke the gates of brass
Eri Olola - Evidence of the wealthy
Eru jeje l’eti okun pupa - The Most powerful by the red sea
Eru re saa lo mba mi erujeje - I fear you my God
Gbani, gbani tan sa ya - A deliverer that we can always run to for help
Gbanigbani ni’jo ogun le - Our defense in time of war
Gbongbo idile Jesse - The root of the tribe of Jesse
Ibere ati opin - The Alpha and omega
Ibi iparun ko si ni iboju - Destruction has no hiding place from Him
Ibi isadi olododo - The refuge of the righteous
Ibi isadi wa - - Our refuge
ihoho ni ipo-oku niwaju re - Death is naked, it can’t hide from Him
Ijinle Ife - Original Lover
Ikan lana - Same yesterday
Ikan lola - Same tomorrow
Ikan loni - Same today
Imole ninu okunkun aye - The light in darkness
Ireti wa - Our Hope
Iwo la ko da aiye - Creator and owner of the world
Iwo la lade Ogo - The One with a Glorious Crown
Iwo la lagbala itura - The owner of the palace of comfort
Iwo la so ro ma ye - His word will always stand and not fail
Iwo lo fi aiye sole lori ipile re ti ko le sipo pada lailai - He who has established the foundation of the earth that can’t be moved forever
Iwo lo pase fun owuro lati igba ojo re wa - He gave orders to the morning
Iwo loba to mo Iwon ipinle aiye - The one who measured the foundations of the earth
Iwo lolugbeja omo orukan - The defender of the orphan
Iye - Resurrection
Jagunjagun ode orun - The great warrior of heaven
Jehovah Rapha - The Healer
Kabiyeesi - The King
Metalokan - The Trinity
Mimo, Mimo, Mimo - Holy! Holy! Holy
Nipa ase re ni idi nfi fo lo soke ki o le lo te ite re si oke giga - By the order of the Almighty, the eagle soars to heights to build its nest
Nipa ti Olodumare awa ko le wa di re - The ways of God is past finding out
O da Okun ati Iyangbe ile, oorun osuupa ati awon irawo – Creator of the sea, land, sun, moon and stars
O ki iba idajo ati opolopo otito - Righteous Judge
O rekoja ni ipa - Excellent in might
O si ke opa-idabu irin si agbedemeji - He cut the bars of iron in sunder
O si mu ila orun mo ipo re - He shows the dawn its place.
O wa fi omi bo ipile aiye mole bi aso – He covered the foundation of the earth with water as with a garment.
Oba Akikitan - Eternity will not be enough to praise and honour you, O Lord.
Oba alade alafia - The Prince of peace
Oba alagbada imole - The one with the garment of light
Oba alaya funfun - Immaculate God
Oba aseyiowu - Unquestionable God
Oba awon oba - King of Kings
Oba lana, Oba loni, Oba titi ayeraye - God of yesterday, God of today, God forver
Oba mi eyin le kan okuta igun ipile aiye - My King, who sets the cornerstone of the earth in place
Oba onise nla - The great worker of good
Oba t’ao ri, sugbon t’ari ise owo Re - The God whom we can not see but whose handwork we see
Oba t’ao ri, sugbon t’ari ise owo Re - The unseen God but we can feel his=impact
Oba t’enikan o le pe l’ejo - The king that can not be judged
Oba t’o bi odi Jeriko wo - God who fell down the walls of Jericho
Oba t’o da monamona fun ojo - The God who created lightning for the rain
Oba t’o f’oro da ile aye - He that created all things by his spoken word
Oba t’o fi’di aye s’ole s’ori omi - He who established the earth on waters
Oba t’o ju gbogbo orisa lo - The almighty God
Oba t’o mo ohun gbogbo - The all knowing God
Oba t’o mo wa - He that knoweth us
Oba t’o mo wa - The Potter
Oba t’o mu ‘banuje tan - God who puts an end to sorrow
Oba t’o mu iji dake roro - God who commands the storm, peace be still
Oba t’o n dahun adura - Prayer answering God
Oba t’o n dahun adura pelu ina - God that answered by fire
Oba t’o ninu mimo - Righteous God
Oba t’o pin okun pupa n’iya - God who parted the red sea
Oba t’o san gbogbo ‘gbese wa - God who pays the price for our sins
Oba t’o se’gun agbara ese - God who delivers from the grip of sin
Oba t’o ti wa, t’o si wa, ti o si ma wa lailai - The God that was, is and forever shall be
Oba t’o yan wa fe - God who has predestined us
Oba t’oni gbogbo ope - He who deserves all praise
Oba t’oni k’omasi, ti o si si mo - The God who can close a door and no man can open it
Oba t’oni k’owa, t’owa - The God who commands
Oba t’oni olo, t’olo - The God who commands
Oba ti aanu Re duro lailai - God whose mercies endureth for ever
Oba ti emi gbogbo enia wa l’owo Re - He who has the keys to our existence
Oba ti gbobo oba nt’owo Re gb’ase - Kings from whom kings take directives
Oba ti ki sun, ti ki togbe - The king that neither sleeps nor slumbers
Oba ti kii s’ojusaju - The just God
Oba ti ko ni pin ogo Re pel’enikankan - God that does not share his glory with any man
Oba ti mbe nibi gbogbo nigba gbogbo - The ubiquitous God
Oba ti n p’ojo iku da - God who can change one's appointment with death
Oba ti nki soju saju awon omo-alade beni ki nka oloro si ju talaka lo , nitoripe ise owo re ni gbogbo won je - A King that doesn’t impress the rich/famous, nor favor the rich over the poor, because they are all the work of His hands
Oba ti nsi t’enikan o leti - He who opens and no one can close
Oba ti nti t’enikan o lesi - He who shuts and no one can open
Oba ti ntu won ka nibi ti won nti da’na iro - He who causes confusion in the camp of the enemy
Oba ti nwo. sugbon aiye eni san - The healer of our weaknesses
Oba ti nyoni kuro ninu ofin aye - God who rescues from the dungeon
Oba ti o ma wa nigba t’aye o ni si mo - He who will remain at the end of all things
Oba ti ohun gbogbo nbe n’ikawo Re - God who has the whole world in His hands
Oba ti s’agan d’olomo - The God who opens the womb of the barren
Oba titi ayeraye - God forever
Oba to fi awosanma se aso okun - You made clouds as garments for the ocean
Oba to gbe aiye ro lo ri ofo - The one who suspends the earth on nothing. Halleluyah!!!
Oba to joko soke orun to f’ile aye se itise Re - He makes the heaven His seat and the earth His footstool
Oba to ni owa t’owa - The God who commands
Oba to ti o gbe oro Re ga ju Oruko Re lo - The God who exalts His word more that His name
Oba to ti wa k’aye o towa - He who was in existence before creation
Oba toto bi a ro - A King who is truly worthy
Oda osuupa fun akoko(He created the moon for certain times and seasons
Odi wa - Our shield
Ofi agbara fun esin - He gave the horse its strength
Ogbagba ti ngb’ara adugbo - The Protector
Ogbeja k’eru o ba onija - God who fights for the defenseless
Ogo ni fun oruko mimo re ni oruko nla Jesu. Amin - I glorify your Holy name in Jesus name. Amen.
Okan titi aye ainipekun - The same forever
Okiribiti, Aji po jo iku da - The one who can decide to cancel the day of death
Olododo - The Truthful
Olodumare - The Almighty
Ologo meta - The Trinity
Ologojulo - The Glorious God
Oloore ofe - The Gracious God
Oloruko nla - The Great name
Olorun - God
Olorun Abrahamu - God of Abraham
Olorun agbalagba - Ancient of days
Olorun ajinde - The resurrected Lord
Olorun alaaye - God of the living
Olorun awon omo ogun - The great warrior
Olorun ayo - The God that gives Joy
Olorun Baba - God the Father
Olorun Emi Mimo - God the Holy spirit
Olorun Erujeje - A God to be feared
Olorun ife - The God of Love
Olorun Isaki - God of Isaac
Olorun Jakobu - God of Jacob
Olorun kan lailai - The only God
Olorun kan lailai taiye atorun mbo - The eternal God whom the earth and heavens worship
Olorun Omo - God the son
Olorun oro - Word - The God of spoken work
Olorun owu - The jealous God
Olorun pipe - Perfect God
Olorun rere - Good God
Olorun t’ape t’o n je - The God that you can call and He will answer
Olorun t’o kolu Egipiti l’ara awon akobi re - God who killed the first born of the Egyptians
Olorun t’o le se ohun gbogbo - God who can do all things
Olorun t’o mu Jodani sa niwaju awon omo Re - God who parted the River Jordan for His children
Olorun t’o n gbo adura - God who hears prayers
Olorun t’o tobi ju gbogbo aye lo - God who is greater than all the earth
Olorun t’oni gbogbo iyin - He who deserves all honour
Olorun ti kii s’enia ti yio paro - God that is not man that can change i.e. reliable God
Olorun ti o yipada - Unchanging God
Olorun wa - Our God
Olotito - The Truthful
Olowogbogboro - God whose hand is long enough to reach anywhere
Olu aye - God on earth
Olu orun - God in heaven
Olubukun - The Blessed God
Oludamoran - The Great adviser
Oludande - Our deliverer
Oludariji - Our forgiver
Olufe okan wa - Lover of our soul
Olugbala - Our Saviour
Olugbega - The lifter of our head
Olulana - The wonderful way maker
Olumoranokan eda - He who sees the intent of the heart of man
Olupamo - Our Keeper
Olupese - Our Provider
Oluranlowo - Our help
Olusegun - The Conqueror
Oluso - Our guard
Olutoju wa - Our Keeper
Olutunu - Comforter
Olutusile - God of freedom
Oluwa - Lord
Oluwa awon oluwa - The Lord of Lords
Oluwa wa - Our Lord
Oluwosan - The healer
Onibuore - God whose barn is full of blessing
Onigbonwo wa - Our Sponsor
Onimajemu - Covenant keeping God
Onise ara - Wonderful God
Onise iyanu - Miracle worker
Onise nla - Great God
Ore wa - Our friend
Owibee sebee - He that Speaks and Acts
Oyigiyigi - Great and Mighty